我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼,又靠着谁呢。这样,他们就要断定你们的是非。
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
我若靠着神的灵赶鬼,这就是神的国临到你们了。
But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.
不与我相合的,就是敌我的,不同我收聚的,就是分散的。
He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.
所以我告诉你们,人一切的罪,和亵渎的话,都可得赦免。惟独亵渎圣灵,总不得赦免。
Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.
你们或以为树好,果子也好。树坏,果子也坏。因为看果子,就可以知道树。
Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.
毒蛇的种类,你们既是恶人,怎能说出好话来呢。因为心里所充满的,口里就说出来。
O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
善人从他心里所存的善,就发出善来。恶人从他心里所存的恶,就发出恶来。
A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.
当时有几个文士和法利赛人,对耶稣说,夫子,我们愿意你显个神迹给我们看。
Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.
耶稣回答说,一个邪恶淫乱的世代求看神迹。除了先知约拿的神迹以外,再没有神迹给他们看。
But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:
当审判的时候,南方的女王,要起来定这世代的罪,因为他从地极而来,要听所罗门的智慧话。看哪,在这里有一人比所罗门更大。
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.